The French call it
la fringale. It’s one of the worst conditions that can befall a cyclist, this, when our reserves are tapped dry and yet we still have some distance to ride and some obstacle to cover. It’s happened to me twice in my life, and one of them was when I rode Haleakala in January. Of course, I haven’t looked up the exact definition of this wonderful word -
fringale – mostly because I’m afraid the definition won’t express to me the meaning I’ve already applied to it. I see the words “fringe” and “gale”, overlapping such that you can’t spell one without the other.
Fringale expresses, in my interpretation, that you’ve been torn to shreds (
fringe) and left to be scattered to the four winds (
gale).
For the full story go to
http://www.velominati.com/ ....... chapeau Frank
No comments:
Post a Comment